Sunday, January 16, 2022

Why Hire An ATA Certified Translator

 The service of ATA-certified translators is costly compared to the non-certified translators or translators certified from local institutions. But still, we recommend hiring ATA certified translators for any translation work and there are many strong reasons for the same.

In the United States, the American Translators Association or ATA is the translators and interpreters'' largest professional association. The association has around 10000 members in more than 100 countries. Also, it is affiliated with the International Federation of Translators.

For certification examinations, the ATA offers its members some language combinations. Here, if the members are certified to translate English to Russian and not Russian to English, they cannot take up projects that come with the latter requirement. Things are specific for the ATA-certified translators. It ensures accuracy in the work.

Other than certification exams, the translators have to meet some translation standards to get certified. Post clearing the examination and meeting the standards, the names of the translators are placed in the ATA database and listed as certified. You can check the details of the translators on the site, which isn’t possible with non-ATA-certified translators.

Other reasons to work with ATA certified translators:

·         Professional level translation skills

·         Committed to the professional and its ethical practice

·         Verified credentials so trustworthy

How to know that the translator is ATA certified?

You are ready to pay for the service but is the translator worth it? Is the translator actually ATA certified?

Many service providers market them as ATA certified but they aren’t actually. Just for the namesake, they include ATA certification in their marketing campaigns. And thus, they earn more than other translators.

Instead of getting trapped with such service providers, you should check their details yourself. You should check the listing of the translators on the ATA website before hiring them for the service.

The steps to check the ATA certification of the translators are:

·         Visit the ATA website: www.atanet.org

·         On the homepage, click on the text box in green on the upper right-hand corner. The text will be “Find a Language Professional”.

·         On clicking, you will be redirected to the language service directory. The directory is the database where translators post their professional profiles for the customers to find them.

·         Here, you will get two options. You can search for both individual translators and translation companies. You have to click on “Find an Individual” or “Find a company”, whichever you require. 

·         If you select “Find an Individual”, you will get options to search by location and work. It will help narrow your search list. You can even search by language on the ATA website.

·         After selecting the appropriate criteria, click on search at the end of the page.

If you already know the translator and only wish to confirm his certification, just type his name in the appropriate box on the ATA website. You will get the details.

ATA-certified translators are trustworthy because they are certified based on different parameters. Also, they ensure accuracy and professionalism in their works. So, hire them even if their services are costly.

No comments:

Post a Comment

Unlock Global Growth with Marketing Translation Services

  In today's interconnected world, businesses are no longer limited by geographical boundaries. With just a few clicks, brands can reach...